Après avoir servi de frontière avec la Serbie puis la Roumanie et coulé vers l’ est et la mer noire, le Danube fait soudainement un coude pour « remonter » plein nord jusqu’à former un immense delta à la frontière de l’Ukraine. C’est le paradis des oiseaux et des pécheurs.
After having served as border with Serbia and Romania and flown to the east and the Black Sea , the Danube suddenlymakes a bend to « go up » due north to form a vast delta on the border of Ukraine. It is a paradise for birds and fishermen .
Nous l’avons parcouru avec le patron du camping du lac à Murighiole, petit village tout au bout du delta, sur le bras droit du fleuve. Octavian est ukrainien, parle couramment français, italien, anglais et un peu d’allemand, et bien sûr roumain, ukrainien et russe.
We criss crossed it with the owner of the Lake campsite in Murighiole, a small village at the end of the delta, on the right arm of the river. Octavian is Ukrainian, speaks fluent French, Italian, English and a little German, and of course Romanian, Ukrainian and Russian.
Il connait parfaitement tous les oiseaux du fleuve et a été un guide idéal pendant les 5 heures où il nous a fait sillonner les lacs et les chenaux de l’immense delta. Le Danube s’étale dans toutes les directions et on se demande comment il se repère dans ce dédale.
He perfectly knows all the birds on the river and was a perfect guide for the 5 hours it took us through the lakes and channels of the vast delta. The Danube stretches in all directions and we wonder how it finds his way in this maze .
Il nous a bien sûr donné tous les noms des oiseaux rencontrés, que nous avons bien sûr oubliés à fur et à mesure.
Of course he gave us all the names of the birds we saw, and of course we forgot all of them.
Mais les rois du delta, ce sont les pélicans, même si au décollage, ils ont l’air ridicule .
But the kings of the delta are the pelicans, though they look ridculous when they take off.
Restent de belles photos d’une très belle matinée, un peu longue, qui a commencé à 6h du matin, mais cela valait la peine de se lever tôt.
But we will not forget the beautiful photos of this cruise, even if we had to be on the boat à 6 a m !
Prochaine étape : sur la route de la Moldavie ou Retraite au couvent !
12 juillet 2016 à 17 h 58 min
Encore une belle expérience, et de magnifiques photos. Mais vous auriez pu retentir tous les noms d’oiseaux! Je rigole. Bonne continuation.
J’aimeJ’aime
13 juillet 2016 à 15 h 25 min
On a retenu pas mal de noms d’oiseaux, mais dans le désordre ! amicalement.
J’aimeJ’aime